Part 2
Up

 

First encounter

Pierre Marill, his wife Marie-Paule, his son Rémi with Anne, his girl friend at the Expo 2000 in Hannover on 10th October 2000. Pierre and Marie-Paule live in Nice and Rémi and Anne in Paris.

 

We have found out in August 2002 the missing link,  we are indeed cousins!

 

 
 

 

 

 

Spain

 

 

The surname Marill is found also on the other side of the border, in Catalonia, mainly in the city of Barcelona.

A search made in the Spanish telephone directory  (www.telefonica.es) in April 2001 shows that 14 Marills are currently residing in the Catalan provinces of Barcelona and Girona Also one isolated Marill in Toledo, Central Spain.

It is becoming increasingly probable that that the surname Marill is solely originating from France and not from Spain. 

 

Marriage records found in the LDS data base:

 

Date

 

Spouse

Location

12 Feb 1743

Maria Marill

Silvestre Verdaguer

Maçanet de Cabrenys

3 Feb 1795

Felip Marill

Maria Barrera

San Feliu de Guixols

30 Jul 1797

Marti Marill

Francisca Alaverti

Maçanet de Cabrenys

19 Mar 1801

Ferriol Marill

Rosa Masdevall

Maçanet de Cabrenys

1 Nov 1842

Maria Rosa Marill

Martin Griset

San Llorenç de la Muga

12 May 1849

Jose Marill

Ana Olivit

San Llorenç de la Muga

1 Jan 1867

Juan Marill

Ysabel Forch y Feliu

La Vajol

1 Jan 1867

Juan Marill

Rosa Vilanova

La Vajol

 

Comments:

 

The town of Maçanet de Cabrenys is right across the border and extremely close to the French village of Las Illas.

San Llorenç de la Muga and La Vajol are also very close of Maçanet de Cabrenys, just a little more South.  It is easy to conclude that some French Marills have moved across the border during the 18th century or earlier. 

 

 

Rosa Rubio Marill

 

 

These pictures with Guillermo and Rosa Rubio Marill have been taken during our very first encounter in Platja d’Aro, Costa Brava in September 2001.

 

Guillermo and Rosa have three children: Jaume, Joaquim and Olalla.

 

 

It was a very enjoyable day.

 

 

 

Rosa Marill’s gggg-father, Pere (Pierre) Marill came from Catalonia North  i.e. from France.

Pere was born around 1763, was married to Gertrudis Rocabert and died in Catalonia South, i.e. Spain.

 

Rosa and Guillermo are making investigations to find out Pere’s birth place so that I can launch a search in France.

 

Are we cousins? Possible…

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

Elisabet Marill

 

 

During our first contact, Elisabet of Barcelona was convinced that the only Marill in the world were only in Catalonia.

Elisabet is interested by the search.

 

 

 

Some history

 

An important emigration from the Roussillon to Catalonia took place from January 1790 to end 1794 and to some extent to 1800 during the troubled times of the French Revolution.

 

The emigration of French Catalans to the Spanish Catalonia occurred in three waves:

 

            1. from winter 1790 to end 1791

nobles, officers, lawyers, doctors mainly from the city of Perpignan moved across the border due  to the political unrest, some of them joined General Ricardos army,

 

2. in 1792 many members of the Roman Catholic clergy ,

 

3. from 1793, the exodus to Catalonia has been massive and affecting all the social layers of the French Catalan society and particularly poor people, peasants.

There were three reasons for this third wave of emigration:

 

Poverty of the peasants: they expected a better life on the other side of the border. Indeed, at that time Catalonia was economically in a much better situation than the Roussillon.  

 

Fear of the the Revolution, the confusion, violence, executions it had generated, fear of the revolutionary authority. The revolutionary army was not particularly disciplined, didn’t respect much the local population, its properties and applied a “terre brulée” strategy to stop the advance of the Spanish General Ricardos who had invaded the Roussillon in April 1793 with the complicity of the local population and particularly of the inhabitants of the city of Saint Laurent-de-Cerdans.

Furthermore, in July 1793, a decree had been issued to force all the inhabitants to leave the areas occupied by the Spanish army. Men leaving these areas had to join the French army to fight against their Spanish “cousins” otherwise they were accused of treason and faced death penalty. This situation was affecting 70.000 to 80.000 inhabitants of the invaded area who had stayed home. The French Catalans didn’t flee when the Spanish army arrived on their soil.

The French Catalans were feeling closer to Spain than to France and its  devastating Revolution. The French-Catalan emigrants didn’t any problems to get integrated in the Spanish-Catalan society: same culture, same language.

 

Out of a population of 114.158 inhabitants in the Roussillon, 3.584 have emigrated to Catalonia but the official records are not reliable at all.  In order to protect family and friends, many mayors and registration officers played down the number of immigrants. Many have not been recorded. It can be reasonably assumed that the real figure is at least three times higher.   Many came  back home.

 

 

England

 

 

Found in www.familysearch.org:

 

29 September 1769, marriage of Abraham MARILL in Aston Cantlow, Warwick.

 

Nowadays there are no Marills in the British telephone directory.

 

 

Germany

 

 

Found in www.familysearch.org

 

Surname

Given name

Date

 

MARILL

Sophia

28 Sep 1817

Christening (P) in Sippersfeld

Father: Jacob Marill

Mother: Catharina Nickel

MARILL

Anna Maria

6 Mar 1819

Christening (P) in Sippersfeld

Father: Jacob Marill

Mother: Catharina Nickel

MARILL

Theresia

15 Oct 1820

Christening (P) in Sippersfeld

Father: Jacob Marill

Mother: Catharina Nickel

MARILL

Jacob

28 Nov  1820

Marriage in Sippersfeld

Spouse: Catharina Nickel

MARILL

Regina

1 Apr 1825

Christening (P) in Sippersfeld

Father: Jacob Marill

Mother: Catharina Nickel

MARILL

Heinricus

6 Apr 1828

Christening (P) in Enkenbach

Father: Jacob Marill

Mother: Catharina Nickel

MARILL

Katharina Barbara

10 Jun 1832

Christening (P) in Sippersfeld

Father: Jacob Marill

Mother: Catharina Nickel

MARILL

Heinricus

7 May 1849

Christening (C) in Enkenbach

Father: Valentin Marill

Mother: Charlotta Andrae

MARILL

Valentinum

23 Jul 1850

Marriage (C) in Enkenbach

Spouse: Charlotta Andrae

MARILL

Catharina

20 Jul 1851

Christening (C) in Enkenbach

Father: Valentin Marill

Mother: Charlotta Andrae

MARILL

Theresiam

7 Apr 1853

Marriage (C) in Enkenbach

Spouse: Wendelinum Bruehmueller

MARILL

Barbara

3 Feb 1855

Birth in Enkenbach

Father: Valentin Marill

Mother: Charlotta Andrae

MARILL

Charlotta

21 Nov 1857

Birth in Enkenbach

Father: Valentin Marill

Mother: Charlotta Andrae

MARILL

Anton

(Antonius)

26 Aug 1860

2 Sep 1860

Birth in Enkenbach

Christening (C) in Enkenbach

Father: Valentin Marill

Mother: Charlotta Andrae

MARILL

Friedrich

(Fredericus)

 

10 Sep 1863

13 Sep 1863

Birth in Enkenbach

Christening (C) in Enkenbach

Father: Valentin Marill

Mother: Charlotta Andrae

MARILL

Katharina Elisabetha

7 Oct 1868

Marriage (P) in Sippersfeld

Spouse: Jakob Hofmann

MARILL

Katharina

18 Apr 1874

Marriage (Civil) in Enkenbach

Spouse: Heinrich Jacob Schaefer

MARILL

 Heinrich

(Henricum)

6 Nov 1875

Marriage   (C) in Kuebelberg

Spouse: Eva Jung

MARILL

Barbara

1 Jul 1878

Marriage in Enkenbach

Spouse: Thomas Diemer

 

(P) = Protestant                    (C) = Catholic

 

The villages, towns of Sippersfeld, Enkenbach and Kuebelberg are close to each other, in the region of Rhineland-Palatinate in Southwest Germany.

 

 A handfull of descendants of these Marills have been found in the very same region of Rhineland-Palatinate. I met one them, Ortrud Marill, in Hamburg in May 2000 and we keep regularly in touch.

They know that they have French origins but nothing more. The Protestant Marill are  Huguenots who fled the religious persecution in France during the 17th century.

A search has been initiated and a visit to the Huguenots Archive Centre in Bad Karlshafen has been planned.  More to come…

 

Note on the Huguenots :

Any of the Protestants in France in the 16th and 17th centuries, many of whom suffered severe persecution for their faith.

 After the Protestant Reformation began in Germany (1517), the reform movement spread quickly in France, especially in places that had suffered economic depression and among those who had grievances against the established order of government. The French Protestants soon experienced persecution. Despite persecution, however, the movement progressed; but measures against it were redoubled after the "Affair of the Placards" (October 1534), when posters attacking the mass were found on walls throughout Paris and even on the door of King Francis I bedroom at Amboise castle. Thereafter the number of Protestant refugees from persecution increased.

 The Conspiracy of Amboise , formed by Huguenots with the object of kidnapping the boy-king Francis II (March 1560), resulted in the death of all the plotters except Louis I de Bourbon, Prince de Condé. But the Reformers had become so powerful that Gaspard de Coligny, their most famous leader, protested in their name at the assembly of notables at Fontainebleau (August 1560) against all violation of the liberty of conscience. The attempt at peace failed. After a number of Huguenots assembling for worship in a barn at Vassy were massacred by soldiers of the Roman Catholic Guise family, Condé declared that there was no hope but in God and arms.

 Thus began a period of confusion and violence in France, known as the Wars of Religion, that lasted until almost the end of the century. A famous incident of this period was the Massacre of St. Bartholomew's Day (see Saint Bartholomew's Day, Massacre of). On the night of Aug. 24/25, 1572, after a council at which the queen mother Catherine de Médicis, King Charles IX, the Duke d'Anjou (later Henry III), and the Guises were present, there occurred a massacre in which Coligny and almost all the leading Huguenots in Paris were slain. The Paris massacre was repeated throughout France, and Protestants were slain in thousands. The Protestant survivors resolved upon a desperate resistance, and a Huguenot political party was formed in 1573.

The Huguenots at first hoped that the crown of France would pass to a Huguenot; when that became obviously impossible, they fought for full religious and civil liberty within the state.

 

 War was resumed and continued, with short-lived intermissions, throughout the reign of the unpopular Henry III, who succeeded Charles IX in 1574. Henry's hesitations encouraged the formation of the powerful Holy League against the Huguenots. After the assassination of Henry III in 1589, his successor, the Protestant heir Henry IV, could pacify the kingdom only by adjuring Protestantism (July 1593), accepting Catholicism, and thus depriving the League of its pretext for resisting him. The Huguenots after 40 years of strife obtained by their constancy Henry IV's promulgation of the Edict of Nantes in April 1598, the charter of their religious and political freedom.

The French Roman Catholic clergy, however, could not accept the Huguenots and worked to deprive them of their rights. General harassment and the forcible conversion of thousands of Protestants were rampant for many years. Finally, on Oct. 18, 1685, Louis XIV pronounced the revocation of the Edict of Nantes. As a result, over the next several years, France lost more than 400,000 of its Protestant inhabitants. Many emigrated to England, Prussia, the Netherlands, and America and became very useful citizens of their adopted countries. Many were urban people in commerce and industry, and their absence would hurt France in the coming Industrial  Revolution.

In the first part of the 18th century, the Huguenots seemed to be finally eliminated. In 1715  Louis XIV announced that he had ended all exercise of the Protestant religion in France. That same year, however, an assembly of Protestants held a conference at Nîmes devoted to restoring the Protestant church. Although much reduced in number, Protestantism persisted in France.

Persecution of the Huguenots was revived from 1745 to 1754, but French public opinion began to turn against the persecutions. In spite of fierce opposition by the Roman Catholic clergy, an edict in 1787 restored in part the civil rights of the Huguenots. In November 1789, with the birth of the French Revolution, the National Assembly affirmed the liberty of religion and granted Protestants admission to all offices and professions.

 

 

Austria

 

 

Found in the “Immigrant ship Transcribers Guild”:

 

On 28 August 1940 the Japanese ship RAKUYO MARU coming from Yokohama, Japan, arrived in San Francisco. On board of the ship were Alfred and Klara MARILL:

 

Name

Age

Married/Single

Occupation

Able to read

Language

Nationality

Race

Place of birth

Visa #

Issued at

Date

Last permanent residence

Name/address of nearest relative

Final destination

Joining relative

MARILL Alfred

54

M

Lawyer

Yes

German, English

German

Jewish

Poland, Kolomea

QIV3911

Vienna

15 May 1940

Vienna

Max Rubin

Lobkowitz Platz 3, Vienna

New York

MARILL Viktor (brother)

113 West 78th Street, NY

MARILL RUBIN Klara 

50

M

Housewife

Yes

German

German

Jewish

Poland, Kolomea

QIV3912

Vienna

15 May 1940

Vienna

Max Rubin (brother)

Lobkowitz Platz 3, Vienna

New York

 

Alfred and Klara were fleeing the Nazis. Their trip form Vienna to San Francisco via Yokohama, Japan must have been quite an odyssey!

Descendants of Alfred and Klara as well as Alfred’s two brothers, Viktor and Konrad, have been found in the USA.

 

Note: on 12 September 1944 in the South China see U.S. submarines torpedoed and sank two Japanese troop ships, the Kachidoki Maru and the Rakuyo Maru. Unknown to the submarines, the Japanese, in disregards for the rules of treatment of prisoners of war, had forced 2,000 British, Australian and American prisoners of war into the holds of the ship, which were designed to hold only 300 troops. Later when the submarines discovered the tragedy, they sought to rescue as many survivors as possible. Japanese vessels picked up most of Kachidoki Maru’s prisoners but abandoned those from the Rakuyo Maru, taking only Japanese survivors. Of the 1,300 prisoners aboard the Rakuyo Maru, 159 were rescued, but only 7 lived. 

 

 

Hungary

 

 

Found in the Hamburg Harbour list of passengers who emigrated to the Americas:

 

MARILL

Stanislav

Born 1865

or 1866

Emigrated to New York at the age of 24 on 3 May 1890 on board of the ship “Italia”

Last residence: Nazogen, Hungary 

 

Source: www.hamburg.de/LinkToYourRoots/welcome.htm

 

The city of Nazogen could not be identified due to a misspelling error made by the German emigration officer. Stanislas’ descendants in the USA have not been found yet.

 

 

Poland

 

 

MARILL

Alfred

&

Klara

Date of birth

3 Feb 1886

Both born in Kolomea, Poland (Kolomea is  now belonging to Ukraine)

 

 

See the paragraph “Austria” for further information.

 

 

Cuba

 

 

 Census records for the early period of Cuban colonisation are very difficult to find. Some records are missing, others are of poor quality, badly preserved, difficult to read or sometimes totally unreadable.

A book by Peter E. Carr “Censos, padrones y matricularias de la poblacion de Cuba siglos 16, 17 y 18” (ISBN 0-9631209-3-X) compiles many of these resident lists from various sources. It contains census, military, and other types of lists along with lists of landowners, sugar plantation owners and more.

Peter E. Carr, a graduate of the California State University, is a native of La Habana, Cuba with over 30 years experience in the fields of historical and genealogical research worldwide. He is the editor of the Caribbean Historical & Genealogical Journal since 1993. He has lectured on genealogical research methods and sources throughout the United States. He holds membership in various academic and general organisations recently being named as the Ethnic Liaison of the California Genealogical Alliance.

 

The surname Marill does not appear at all in Peter Carr’s book.  There is only a couple of Catalan and French surnames shown in the book. All the other surnames are purely Spanish.

 

It is assumed that the Marill family of Cuba has emigrated from the neighbouring island of Saint-Domingue between 1793 and 1804 during the slave insurrection until Haiti became independent.

 

The search is ongoing to determine the exact origin of the Marill family of Cuba i.e. French Roussillon or Spanish Catalonia.

 

Traces of the Marill surname in  Cuba:

 

 

Francisco MARILL

 

Born in La Habana in 1844

Married Catalina SOLAR in 1868 in La Habana

 

 

Joaquin MARILL

 

 

Signed a petition in Matanzas on 29 Nov 1843

 

Francisco MARILL y SOLAR

 

Francisco is of Cuban origin. He was doctor (allopath) and died in 1921 (source: Directory of Deceased American  Physicians). He was affiliated to the Policlinica Nacional Cubana.

Between 1850-1874 at the age of 21 years Francisco travelled from Germany to the USA. Exact date and port of departure are not available. The ship name was “SS Pereire” and the captain’s name was Jean Surmont.

 

 

Emilio MARILL

 

Dr. Emilio Marill

Honorary Consul of Bolivia in 1958

Source: Directorio Social de La Habana 1959

Matanzas Petition

 

In Matanzas, on November 29, 1843, Joaquin Marill, with 92 other business people, land owners, planters, signed a petition requesting the abolition of slavery on the island. The petition was addressed to the Gobernador Capitan General and mentions that out of a population of 660,000 Africans, 498,000 were still slaves.

 

Remark: the 1842 official Census reports a population of 1,007,624 inhabitants: 448,291 white, 152,838 free negros and 436,495 negro slaves.

The slavery is in Cuba abolished on 7 October 1886.

 

Importante exposición de los hacendados de Matanzas al Gobernador Capitán General, pidiendo  la supresión de la trata

 

Excmo. Señor:

 

Los que suscriben, comerciantes, proprietarios y hacendados, del distrito comprendido en la jurisdicción militar de Matanzas, vienen hoy impelidos de un deber sagrado, a llamar la atención de V.E. hacia el objeto de mayor importancia para el pais que S.M. la Reina N.S. (Q.D.G.) se ha servido encomendar a su solicito cuidado. Tal es, Excmo. Sr., la introducció de negros africanos.

El uso que incesantemente se ha efectuado de ese ominoso contrabando, a despecho de la humanidad, de la justicia, de los más solemnes tratados de nuestra nación, y de distintas reales órdenes de nuestros beneficos monarcas, ha acumulado sobre el territorio de esta isla una población de color, cuya ascendencia llega en el dia, según  los datos estadisticos oficiales, a la excesiva totalidad de 660.000, de la que 498.000 son esclavos. Incapaz la población blanca de haber seguido una marcha  en igual grado  progresiva, porque tan encontrados elementos era possible que pudieran conciliarse, como lo tiene demostrado la experiencia, cual otro pudiera ser el resultado de aquél desórden sino el estado de conflicto en que hoy nos vemos?

Si, Excmo. Sr. porque es fuerza decirselo a V.E., la isla de Cuba se halla en una posición la más falsa y más precaria. No demanda mucha penetración el conocer a dónde pueden llegar las consecuencias de la preponderancia de esa población de color entre esclavos y libertos. Ojalá no presentara Haití tan cerca un ejemplo que horroriza, pero que no debe desatenderlo nunca, para no llegar a ser la segunda edición de semejante obra. La raza esclava, Excmo. Sr., tiene ya una tendencia marcada a sublevarse, destellos  de ella son los movimientos parciales ocurridos  en este solo año en Bemba, y ultimamente en el engenio „Triunvirato“ de esta juridicción; y al paternal  gobierno de V.E. toca oir el clamor contra un contrabando que de continuar comprometerá más de dia en dia la existencia politica de este Antilla benemérita, engrosando el numero y fortificando el poder de aquella raza.

El triunfo de la vecina Haití, la emancipación de Jamaica y los emisarios que enviados, no sólo de esas islas, sino además por personas y sociedades cuya existencia no ignora nuestro sabio gobierno, pululan en el suelo de Cuba, apesar de la asidua vigilancia y equisito celo de nuestras autoridades, son otras tantas causas que reunidas dan pábulo continuo a aquella tendencia peligrosa. Otra nueva dan de emisario más terrible todovia, como que hará parte de las mismas dotaciones de las fincas, sera la que vendrá a nuestro seno en las futuras importaciones de africanos.  

Una misión de ingleses viaja por aquel continente salvaje, llevando a su cabeza de uno de los más acérrimos abolicionistas, y el fruto de sus esfuerzos es indudable que pretenderán alcanzarlo aqui por medio de los que hayan aleccionado allá.

Y esta y no otra, Excmo. Sr., la causa de haberse encontrado en las ultimas expediciones gran número de negros familiarizados con la lengua de la poderosa Albion. Tiempo es ya, Excmo. Sr., que desaparezca de entre nosotros ese contrabando, escarnio de nuestra civilización, horrenda sima donde se sepultan todas nuestras esperanzas de seguridad  y bienestar futuro, hidra que espanta a los capitalistas que vinieran a establerse en nuestro suelo , y arroja de él consus fortunas a los que aqui las han adquirido para colocarlas donde gozarlas puesan sin sustos ni zozobras.

A V.E. está reservada, Excm. Sr., tan alta gloria. V.E. cimentará sólidamente la dicha y tranquilidad deCuba y V.E. asegurará para siempre a la Corona de Castilla su más preciosa joya persiguiendo con tesón el trafico clandestino de negros africanos hasta conseguir su exterminio total y verdadero. Pero al mismo tiempo los campos de la isla y principalmente los del territorio jurisdiccional de Matanzas, occupado por mucho más de 60.000 esclavos, reclaman de la paternal solicitud de V.E. una medida de amparo y seguridad: una medida queno sólo sirve de antemural donde se estrellen las intentonas de aquellos, sino que les presente a todas horas de la vista la más prolija vigilancia para quitarles la ocasión de acomerterlas; porque efectuando un alzamiento el mas es cierto y seguro, Excmo. Sr.

En el exterminio de los delincuentes va el exterminio de una parte harto constituyente de nuestras propiedades. Sufocados fueron en su cuna los movimientos de Bemba y el Triunvirato; sin embargo, la muerte de 300 negros ha menguado en gran manera la fortuna de beneméritos proprietarios, y, lo que es más, las inocentes victimas inmoladas por la barbarie de aquellos desesperados salvajes, claman desde la tumba porque se impida la repetición de escenas tan horrorosas y sangrientas. Empere, Excmo. Sr., ninguna será completamente eficaz mientras continúe por medio del contrabando robusteciéndose y recibiendo nuevos estimulos y alicientes la raza esclavizada. Dado caso que el total de la que hoy existe no sea bastante a triunfar en una lucha siempre aciaga y fatal para nosotros. ¿quién se sentirá capaz de fijar el número que pueda serlo, máxime cuando es de hecho imposible atender simultámente alaumento de la población blanca?

Los exponentes,al dirigirse a un jefe celoso e ilustrado, han creido de su deber hablar el franco lenguaje de le verdad en la manifestación de los hechos y razones: muchas, es cierto, han pasado por alto, porque son demasiadas las que apoyan una questión  en que se versan nada menos que los intereses materiales y las vidas de los fideles vasallos de S.M confiados a su inmediata protección; pero están seguros de que todas se presentarán en la mente ilustrada de V.E.

Hubieran considerado también económicamente la materia, si resuelta ya bajo este aspecto de un modo favorable no se presentara como principalísima, como muy superior a todas sin disputa, la de la existencia politica del pais. Por tanto. A V.E. suplican respectuosamente, que acogiendo con agrado lo expuesto en esta representación, como el clamor sentido y justode la población cubana, se sirva, en armonia y exacta observancia de las superiores disposiciones vigentes sobre la materia, dictar cuantas medidas juzgue en su alta discreción oportunas al fin de exterminar el tráfico clandestino de negros africanos, proveyendo al mismo tiempo a la seguridad de los desamparados campos de la isla.

 

Matanzas, 29 de noviembre de 1843.

 

Francisco de la O Garcia

Juan Bautista Coffiny

Domingo de Aldama

Jose M. de Lasa

José Gener

Agustin de Ibarra

Manuel del Portillo

Jose Francisco de Lamadriz

Pedro J. Guiteras

Juan Cruz

Benigno Gener

José Ma. Mora

Guillermo L. Jenkins

Anastasio Hernández

G. Kobbe

Vidal Junco

Gonzálo Morejón

Mariano del Portillo

Isidro Hernández

Juan de Acosta

Candido Francisco Ruiz

Justo de Lamar

Jose V. Betancourt

Bernabé del Portillo

Juan J. Naranjo

Félix de Acosta

Esteban Junco

Victor P. de la Regueral

Joaquin Costa

Salomé Hernández

C.D. Balfour

Santiago C. Burnham

José Padrines

Francisco Rodríguez

Ignacio Martínez

José L. Alonso

José Ma. Gálvez

José Felipe Serpa

José Maria Casal

Antonio M. Ventosinos

Joaquin Marill

Puig Casas y Ca.

Calisto Sorondo

Plácido Cantón

Bernardino Miranda

Manuel de Jáuregui

Ramón Guiteras

 

Ramón Brafau

Ramón de Jimeno

Francisco Aballi

Ramon del Monte

Ramón de Llanos

Benet Urbach y Ca.

Antonio de Armas

Ramón Ma. Estévez

Pascual Buigas

Vicente de Junco

Pedro Oliva

R.U. Sánchez

Por impossibilidad de mi Sr. padre don Francisco Hernández y Benitez y por mi, Pedro Hernández Morejón

Tio y Maicas

Andres Calves

José Torells

Antonio Gibett

Miguel Cuni

Ignacio Camacho Salas

José de la Fuente

Juan Cuni

Day y Schewyer

Francisco Ramos

Antonio Ma. Martinez

Florencio Navia

Jose Llorens

José Pons

José Cuni

Pedro de Lamar

Juan P. Bailey

Manuel de J. Andux

Pio A. Dubroig

Antonio Blanchet

Mas, Garcia Y Ca.

José M. Prim

José Dehogues

Fernando Deville

Juan Tramujas

Abrisqueta y Bordenave

José A. Zacaña

Olmo hermano

Francisco Vidal

Buigas y hermano

Antonio Pers.

G.F. de Aguiar

Pablo Oliva

 

 

Total de firmas 93

(son 94, pues Pedro Hernández Morejón firmó por 2)  

                              Up Part 1 Part 2 Part 3 MARILL Links